29.12.2015

Arvonnan tulokset

Lukijakysely on nyt ohitse. Kiitos kaikille vastanneille!

Kyselyn ohessa järjestin arvonnan. Leivontakirjat itselleen voittivat Amanda ja Tiina. Voittajille on lähetetty sähköpostia.

. . .

27.12.2015

Lukijakyselymuistutus

Tänään ja huomenna on vielä aikaa vastata lukijakyselyyn ja osallistua samalla kahden leivontakirjan arvontaan!

Kysely löytyy tästä.

Säännöt ja ohjeet voi lukea vielä täältä

. . .

24.12.2015

Gluten-free Gingerbread

Joulu on nyt! Oma joulufiilikseni on ollut hieman hukassa, mutta nyt se alkaa pikkuhiljaa löytyä. Jotenkin ei vaan tunnu kovin jouluisalta, kun maa on ihan paljas ja lämpötilat plussan puolella. Uudet työkuviotkin vievät suuren osan huomiostani, kun on niin paljon uutta opeteltavaa ja muistettavaa.

Töissä on alkanut sujua aika kivasti. Olen siellä edelleenkin ihan hukassa eri käytäntöjen ja toimintatapojen suhteen, mutta onneksi jo jotain on tarttunut päähänkin. Joulunalusviikko on ollut hurjan kiireinen, mutta nyt saamme kaikki nauttia ansaitusta hengähdystauosta. Välipäivinä sitten taas takaisin puuhaan.

On muuten haastavaa opetella uudenlainen rytmi ja selvitä tästä vapaa-ajan puutteesta. En todellakaan valita. Sen verran onnellinen olen työpaikasta tässä hankalassa taloustilanteessa. Ennätin jo vain valitettavasti tottua työttömän arkeen ja laajamittaiseen aikatauluttomuuteen. Kyllä minäkin sen retkottelun, kotitöiden ja leipomisen herkän tasapainon jossain kohtaa löydän, kunhan totun.

Oikein ihanaa joulua teille kaikille ja nauttikaa leppoisasta olemisesta ja muistakaa vain olla ja lekotella!

. . .

It's christmas today and I haven't really had any christmas spirit yet. The ground is without snow, the temperatures are way above zero and mostly I've been thinking about work-related stuff.
Things have gone quite well at work and I'm learning and improving. It feels great.

Enjoy your christmas and be sure to relax!

. . .



Gluten-free gingerbread

gluteenittomat piparkakut



  • 240 g siirappia /molasses or dark treacle
  • 180 g taloussokeria / sugar
  • 12 g valmista piparkakkumausteseosta / gingerbread spice mix*
  • 250 g voita / butter
  • 110 g kananmunia /eggs
  • 150g maissijauhoa / corn flour
  • 200g riisijauhoa / rice four
  • 120g tapioka- tai perunatärkkelystä / tapioca or potato starch
  • 160g tahmariisijauhoa / glutinous rice flour
  • 8g ksantaania /xanthan gum
  • 8 g ruokasoodaa / baking soda

*Gingerbread spice mix should contain cinnamon, ginger, cloves and cardamom.

. . .

Mittaa siirappi, sokeri ja piparkakkumaustejauhe pieneen kattilaan tai kasariin ja kiehauta välillä sekoitellen.
Ota kattila pois lämmöltä ja lisää joukkoon nokareiksi pilkottu voi. Sekoittele seosta samalla, kun voi sulaa.
Kun kaikki voi on sulanut, hämmennä siirappiseosta vielä niin, että kaikki ainekset yhdistyvät tasaiseksi massaksi.

Anna seoksen jäähtyä kädenlämpöiseksi ja sekoita sitten joukkoon kananmunat.

Mittaa ruokasooda, ksantaani ja puolet jauhoista massan joukkoon ja sekoita vahvalla puulastalla tai samankaltaisella välineellä taikina tasaiseksi. Lisää loppuja jauhoja erissä taikinan joukkoon. Jos jauhot ovat iäkkäämpiä tai kuivempia, niitä monesti tarvitaan vähemmän kuin ohjeessa on ilmoitettu ja jos taas jauhot ovat kosteampia tai tuoreempia, niitä saattaa tarvita hippusen enemmän.
Tarkkaile taikinaa ja lisää jauhoja niin, että saat hyvin muodossa pysyvän, mutta edelleen pehmeän massan. Piparitaikina kuitenkin kovettuu melko paljon kylmässä tekeytyessään, joten massaan ei saa lisätä liikaa jauhoja. Kannattaa muistaa myös, että taikinaa leipoessa käytetään jauhoja, joten senkään vuoksi jauhoja ei saa laittaa taikinan tekovaiheessa liiaksi.

Ja leipomisvaiheessa voi aina lisätä hieman lisää jauhoja mikäli taikina niitä kaipaa.

Vuoraa kulho tai kippo tuorekelmulla, kaada taikina kelmun päälle ja kääräise kelmun liepeet taikinan ylle. Nosta jääkaappiin tekeytymään ainakin neljäksi tunniksi, mutta mieluiten yön yli.

Leivo piparkakkutaikinasta haluamasi muotoisia pipareita ja paista ne 200C asteessa noin 5-10 min riippuen pipareiden paksuudesta. Piparkakkuja kannattaa vahtia, sillä ne palavat herkästi. 

Koristele halutessasi pikeerillä sekä valinnaisilla koristerakeilla.

Piparkakkutaikina säilyy jääkaapissa ilmatiiviisti pidettynä viidestä seitsemään päivää, mutta sen voi myös halutessaan pakastaa. Älä kuitenkaan pakasta kertaalleen sulanutta taikinaa uudestaan.

. . .

Measure out the molasses, sugar and gingerbread spice mix into a saucepan and heat it to a boil. Take off from the heat and add the butter. Stir the mixture until the butter has melted and has been thoroughly incorporated.
Let cool until body temperature and the add the eggs, mixing well.

Mix the baking soda and xanthan gum with about half of the dry ingredients and add to the dough. Mix well. Add the remaining flour in batches until you get a nice dough that doesn't stick anymore. If you don't use all the flour, it doesn't matter.

Put some cling film into a bowl and place the dough inside it. Wrap tightly with the plastic wrap and place the bowl into the fridge. Let rest at least four hours or until the next day.

Roll out the dough to about 3mm thick using rice flour to prevent sticking and use a cookie cutter to take out shapes. Place the cookies on to a parchment-covered baking sheet and bake in 200C degrees for about 5-10 minutes depending on the thickness and size until a nice brown color.

If you wish, you can decorate the gingerbread with royal icing.

The dough will keep in the fridge for 5-7 days wrapped in cling film but you can also freeze it for several months. Don't re-freeze if thawed.

. . .

12.12.2015

Vinkki tasaisemman kakkupohjan paistoon


Paha Kakku-blogi on muuttanut!

Blogin uusi koti sijaitsee osoitteessa www.pahakakkubakery.fi



Olen leipomassa parhaillaan sokerikakkupohjaa ja kakkumassaa tehdessä iski äkkiä oivallus, että voisin jakaa kanssanne pienen vinkin tasaisempien kakkupohjien valmistukseen.
Monestihan kakkupohjilla on taipumusta kohota enemmän juuri siitä keskeltä niin, että lopputuloksena on kumpumaisia kakkuja. Tämän pienen kikkakutosen avulla saan ainakin omista pohjistani tasaisempia.

Opin tämän vinkin edellisessä työpaikassani, kun esimieheni neuvoi sen minulle. Se on ollut taas yksi kullanarvoinen ammattikikka, jonka todellakin pidän plakkarissani ja aktiivikäytössä aina, kun tarvitsee sokerikakkupohjia tehdä.




Tässä on ihan perinteistä sokerikakkumassaa kakkurenkaaseen laitettuna. Näin tapasin paistaa ne ennen tämän niksin oppimista ja näin suurin osa paistaa kakkunsa nykyäänkin.

Lappaa kakkumassa vuokaan ihan normaalisti. Sen jälkeen on kuitenkin vielä yksi nopea työvaihe ennen kakkuvuoan uuniin nostamista.





Ota lasta ja kuovi kakkumassa vuoan keskeltä ylös reunoille. Tarkoitus on, että keskelle jää matala kraateri ja vuoan reunat ovat kakkumassassa.

Kakkumassa tasaantuu uunissa toki jonkun verran, mutta kun olet ensin kuopinut sen reunoilta ylös, kakku ei nouse keskeltä niin kovin koholleen, vaan lopputuloksena on tasaisempi kakku.

Vielä viimeinen vinkki muuten kakkupohjien paistoon. Jos sinulla on käytössäsi kiinteäreunainen alumiinivuoka taikka sitten vaikka suorareunainen kakkurengas (suosittelen jompaa kumpaa näistä. EN suosittele irtopohjavuokia.), vuoraa pohja leivinpaperilla, mutta älä voitele vuoan reunoja. Saat aikaan korkeamman kakun, kun jätät vuoan voitelematta, sillä kuohkean hento kakkumassa jaksaa silloin paremmin kiivetä pitkin vuoan reunoja ylös, kun sillä on jotain tarttumapintaakin.
Vuoan pohjalla on oltava leivinpaperia, että saat kakun ehjänä sieltä ulos, mutta voiteleminen kannattaa sokerikakuissa suosiolla unohtaa.

Kun kakku on kypsä ja jäähtynyt, irroita kakku vuoasta käymässä reunat läpi suoralla paletilla tai vaikka ohuella veitsellä. Tämä toki raapii vuoan pintaa, mistä syystä en suosittele niiden kirottujen irtopohjavuokien kanssa käytettäväksi tätä kikkaa. 
Jos sinulla on vain irtopohjavuoka käytettävissäsi, vuoraa vuoan reunat leivinpaperisuikaleella, mutta älä voitele sitä. Silloin saat kakun ehjänä ulos vuoasta ja saat saman kiipimisefektin aikaan.

Toivottavasti tästä on teillekin hyötyä!

. . .

9.12.2015

I got a new job!

Hoksasin juuri, etten vielä ollutkaan kertonut teille aloittaneeni uudessa työpaikassa vähän aikaa sitten.
Sain paikan kondiittorina eräästä pääkaupunkiseutulaisesta leipomoalan yrityksestä. Aika hurjaa ja mahtavaa yhtä aikaa.

Muutos cateringalan hommiin nähden on valtava. Ensimmäinen ja suurin ero on tuotantomäärissä. Siinä missä aiemmin oli tottunut 10-20 kakun (+leivokset, pullat ja muut tilpehöörit päälle) tilausmääriin per päivä, niin tuolla  uudessa paikassa lähtee hiljaisena päivänä 20-30 kakkua päivässä per laatu. Ja siihen vielä leivokset ja muut tilpehöörit päälle.

Olen vielä hommissa aivan noviisi ja opettelen vielä työtovereiden nimiä, varastojen ja muiden sijainteja sekä eri tuotteiden eroavaisuuksia.
Eniten harjoittelen ripeyttä ja tehokasta työskentelyä. Kun tuotanto on sangen suurta, täytyy työntekijänkin olla nopea, mitä en vielä riittävästi ole. Se puoli onneksi on opittavissa.

Olen kovasti innoissani ollut näistä uusista tuulista ja näin lyhyen ajan pohjalta voin jo sanoa, että työtoverit ovat kivoja ja työtehtävät mielekkäitä. Opin tuolla varmasti paljon. Ja kohta pääsen niihin tuotteiden ominaisuuksiinkin kiinni. Hillotin, siletin, koristelin ja pakkasin tänään  juustokakkuja ja oli kiva huomata, että olin jo ehtinyt oppia siihen tarvittavat tiedot niin, että pystyin tekemään työt jo sangen omatoimisesti. Vähän piti neuvoja välillä kysellä työkavereilta vielä, mutta ei enää sentään ihan jokaiseen työvaiheeseen. Tein kaikenlaista muutakin päivän aikana, mutta tuo jäi erityisesti mieleen sellaisena konkreettisena osoituksena siitä, että homma alkaa pikkuhiljaa sujua.

Mutta tällaisia kuulumisia.

. . . 



I realized I hadn't yet told you all, that I got a new job!

I'm now a confectioner at a large-ish bakery. The change is huge for me.
When I worked at the catering company, we would usually get orders for about 10-20 cakes per day (plus other pastries) and in my current workplace we send out easily 20-30 cakes per flavor. And on top of that all the other pastries of course. So a much larger scale you could say.

I'm still a novice there and still trying to learn everyone's names, where the dry storage is and what the products are, but it's going quite well.
I'm just so happy!

. . .

2.12.2015

A Reader Survey +Giveaway!



Nyt on lukijakyselyn aika!    Kysely on ohitse, kiitos kaikille osallistuneille!

Olen kirjoittanut tätä blogia nyt yli viisi vuotta ihan oman mieleni mukaan ketään kuuntelematta, joten on VIIMEINKIN aika kuunnella teidän lukijoiden mielipiteitä ja ehdotuksia blogin suhteen.

Jos jaksatte vastata kyselyyn, olisin niin iloinen. Se ei ole kamalan pitkä ja pääasiassa kyse on monivalintakysymyksistä.
Kysely löytyy yläpalkista omalta sivultaan. Sieltä löytyvät myös toimintaohjeet uudelleenkerrottuna.


Jotta kyselyyn vastaaminen tuntuisi mukavammalta, arvon kaikkien kyselyyn vastanneiden kesken yhteensä kaksi palkintoa!
Kyselyarvonnan voittajat saavat palkinnokseen uudenuutukaisen leivontakirjan, jonka voivat valita näistä kuudesta vaihtoehdosta:


  • Secrets of Eclairs (Marianne Magnier Moreno)
  • The Vegan Boulangerie  (Marianne, Jean-Michel)
  • Secrets of Macarons (Jose Marechal, Frederic (PHT) Lucano, Melissa (TRN) McMahon)
  • Taivaalliset Täytekakut (Linda Lomelino)
  • Pastry (Michel Roux)
  • Decorative Sugar Flowers for Cakes (Mary Ford)



Homma menee siis niin, että kopioi lukijakysely sähköpostiisi, vastaa sen jokaiseen kohtaan ja lähetä sähköpostitse minulle osoitteeseen pahakakkublog(at)gmail.com. 
Kaikki kokonaan täytetyt ja perille lähetetyt kyselyt osallistuvat automaattisesti arvontaan.

Kyselyyn vastaaminen alkaa heti ja arvonta-aika päättyy 28.12.2015 klo 22:00 suomen aikaa, minkä jälkeen lähetetyt vastaukset eivät ole enää mukana arvonnassa.

Sitten vain täyttämään kyselyä!

. . .


Arvonnan säännöt, eli pieni präntti:

Arvonta-aika on 2.12.-28.12.2015 klo 22:00 suomen aikaa.
Arvontaan voi osallistua kuka tahansa luonnollinen henkilö mistä päin tahansa. Arvonnan palkinto lähetetään myöskin mihin tahansa maahan posti kulkee.

Arvontaan osallistutaan kopioimalla yllä oleva lukijakysely, vastaamalla sen kaikkiin kysymyksiin ja lähettämällä täytetty kysely osoitteeseen pahakakkublog(at)gmail.com arvonta-ajan loppuun mennessä.
Ajan loppumisen jälkeen saapuneet kyselyt eivät ole enää mukana arvonnassa.
Kyselyyn vastanneiden sähköpostiosoitteita ei säilytetä arvonnan päättymisen jälkeen ja niitä ei käytetä mainostamiseen tai luovuteta kolmansille osapuolille.

Arvonta suoritetaan satunnaisnumerogeneraattorilla (random.org) mahdollisimman pian arvonta-ajan päättymisen jälkeen. Voittajia valitaan kaksi kappaletta. Voittajille ilmoitetaan henkilökohtaisesti sähköpostilla samaan osoitteeseen, josta kyselyvastaus lähetettiin.
Voittajan on vastattava osoitetiedusteluviestiin viikon kuluessa voittotiedon lähetyksestä tai valitaan uusi voittaja hänen tilallensa.

Palkintona on leivonta-aiheinen kirja, jonka voittaja saa itse valita aiemmin tässä blogiviestissä ilmoitetuista kuudesta (6) vaihtoehdosta. Palkinnot pyritään lähettämään voittajille kahden viikon kuluessa osoitetietojen saannista, ellei tule ylivoimaisia esteitä. Sellaisen sattuessa voittajiin ollaan yhteydessä henkilökohtaisesti mahdollisimman pian.

. . .





It's time for a reader survey!

I've written this blog for more than five years now and it's finally time to listen to your opinions and suggestions.

The survey is not too long, only ten questions (and almost all of them multiple choices). If you would take time to answer it, I would be so glad.
You can find the survey just under the header on it's own page.

So that your hard work and help will not go unrewarded, I'm giving away a cookbook for two lucky winners!
The winners get to choose one of these options:


  • Secrets of Eclairs (Marianne Magnier Moreno)
  • The Vegan Boulangerie  (Marianne, Jean-Michel)
  • Secrets of Macarons (Jose Marechal, Frederic (PHT) Lucano, Melissa (TRN) McMahon)
  • Taivaalliset Täytekakut (Linda Lomelino)
  • Pastry (Michel Roux)
  • Decorative Sugar Flowers for Cakes (Mary Ford)

Things go like this:
You copy the survey, answer all of the questions and email the survey to me at pahakakkublog(at)gmail.com. All surveys that have been completely filled out enter the giveaway.
Time to answer begins now and ends on december 28th 2015 at 22:00 local (Finnish) time. Entries posted after that time will not be in the giveaway.

Go on and take the survey!

. . .

Small print a.k.a. the rules:

The giveaway begins immediately and ends on december 28th 2015 at 22:00 Finnish time. Entries posted after that will not be entered in the giveaway.

Any person can take part and I will also post the prizes anywhere the post delivers (international partake accepted!).
To participate in the giveaway you must fill out the reader survey and send it to me at pahakakkublog(at)gmail.com. Answer all ten questions.
The email adresses of participants are not kept after the giveaway and will not be handed out to third parties or used for advertising.

The winners will be chosen with a random number generator (random.org).
There will be two winners and they will be notified via email.
If a winner, you must answer the email within a week to let me know your address. Otherwise a new winner will be chosen.

The reward is a cookbook. The winner gets to choose between the six options that were mentioned earlier during this post. The rewards will be sent in two weeks time after receiving address information, unless there are some express delays. In that case the winners will be notified and the reward dispatched as soon as possible.

. . .

1.12.2015

How To: A Paper Piping Bag


Paha Kakku-blogi on muuttanut!


Blogin uusi koti sijaitsee osoitteessa www.pahakakkubakery.fi


Piparienkoristeluaika on kohta käsillä! 
Kaupasta saa nykyään aika vapaasti kertakäyttöisiä pursotinpusseja (neuvoja niiden käyttöön täällä), mutta ne ovat usein aika suuria ja pipareiden koristeluun vaadittuun tarkkuustyöhön monesti vähän kömpelöitäkin.

Kun itse pikeeraan keksejä, käytän järjestään joko leivinpaperista tai sellofaanista pyöräytettyjä minipusseja. Niiden etuina on halpuus ja helppo hallittavuus. Myös pursotusjäljestä on mahdollista saada hyvin kapeaa halutessaan.

Käytän itse pikeerikoristelussa sellofaanipusseja lähes aina. Se, että näen heti, mikä väri sisällä on ja että pussin kärki pysyy ruodussa ovat minulle kaikkein tärkeimmät ominaisuudet.
Suklaan ja muun spritsaamiseen sitten yleensä teen leivinpaperisia pusseja.
Oikeastaan tavallisia pursotinpusseja käytän pikeeraamisessa vain silloin, kun tarvitsee tulvauttaa iso määrä jotain tiettyä sävyä vaikka pohjaväriksi. Silloin peruspussiin saa laitettua vaikka 0 tai 00-kokoisen tyllan kiinni ja pussiin mahtuu paljon pikeeriä. Tarkkuustyössä itse tehdyt spritsipussit vievät kuitenkin minusta voiton.

Teen niin, että valmistan tötteröitä valmiiksi kerralla paljon ja siitä on helppo ottaa ja täyttää tarpeen mukaan. Täytän aina myös ennen aloittamista ainakin yhden pussin per tarvittu väri, jotta minun ei tarvitse keskeyttää työskentelyäni liian usein.

Kasasin tähän teitä varten ohjeet leivinpaperi- ja sellofaanispritsipussien tekoon.






Soon it will be time to decorate some gingerbread cookies!
Plastic piping bags are quite readily available in stores, but when piping small, intricate details they might be too bulky and hard to handle with ease.
That's where the small papery bags come in handy!

When piping royal icing I prefer to use either bags made of baking parchment or cellophane. They are a bit cheaper and I can get a really small opening to the tip, which I prefer. Also the controlling of the bag is way better, since I can easily fit a small paper piping bag inside my palm.

I usually make lots of these bags on one go, so that I don't have to stop my piping too often. I fill atleast one bag per colour so that my workflow is not disturbed.

Here are some pictorial instructions on how to make your own paper piping bags.


1. Ota suorakaiteen muotoinen leivinpaperi- tai sellofaanikaistale ja kierrä se tötteröksi kuvan mukaisesti.Taivuttaminen kannattaa aloittaa suorakaiteen keskivaiheilta. Lopputuloksena on kolmionmuotoinen tuutti, jossa toinen lyhyt sivu on auki. Kierrä vielä paperin reunoja toistensa ohitse vastakkain niin, että pussin kärki kiertyy oikein kapeaksi ja tiukaksi.

Take a rectangular piece of parchment or cellophane and turn it like in the pictures to form a cone-shape. It's best to begin from the middle to get the best result. You should have a triangular cone that's open on the short side.
Twist the ends of the parchment so that they overlap and the tip of the cone tightens and gets narrow.





Taita spritsipussin kärki, jotta täyttäminen on helpompaa ja pussin käsittely sujuu fiksummin. Mikäli pikeeri on kovin juoksevaa, taittamalla kärjen estät mahdolliset valumat.

Fold the tip of the bag. It makes the handling of the bag easier and prevent any spill-outs when filling the bag.



Taita pussin yläreunaan jäänyt kolmio alas. Se pitää pussin muodossaan ja myös estää pussia avautumasta itsestään.

Fold the extra parchment on the top of  the bag down to the outside of the bag. It will secure the bag and prevent it from unfolding by itself.





Pussi on nyt täyttöä vaille valmis! Voit tehdä pusseja tähän vaiheeseen asti valmiiksi odottamaan käyttöä. Täytä pussi korkeintaan puoleenväliin.

The piping bag is now ready to be filled. Fill the bag only about halfway full.





Pussin sulkeminen on helppoa. Taita yläreunat keskelle niin, että ne muodostavat kolmion.

Closing the bag is easy. Fold the top edges to the middle so that they'll form a triangle.





Kierrä kolmion yläreuna alas ja työnnä syntyneen taitteen alle. Pussin pitäisi pysyä nätisti kiinni itsestään, mutta voit tarvittaessa varmistaa kiinnipysymisen vaikka pussinsulkijaklipsillä.

Fold the sharp end of the formed triangle down and tuck the fold under into the "pocket" that formed when you folded the edges to the middle in the last stage.
The bag should stay closed by itself but if you want to ensure that, you can use a bag tie clip.




Sellofaanipussin kanssa toimitaan aivan samalla tavalla, mutta pussin  kiinnipysyminen varmistetaan teipillä. Teippaan itse pienen palan kärjen ympärille ja sitten teippaan myös sivusauman umpeen toisella palalla. Kun pussi on täytetty, suljen pussin teipinpalalla, sillä sellofaanipussi ei pysy itsestään kiinni.

When using cellophane, use clear adhesive tape to secure the bag to stay closed. I usually put some tape around the tip and along the side seam. After filling the bag I use the tape to secure it shut. Cellophane bags won't stay closed without the help of adhesive tape.


. . .



Leivinpaperisten spritsipussien edut ja haitat:

+materiaali halpaa ja helposti käsillä
+pussi pysyy itsestään kiinni, kun sen kiertää tiukasti
+parempi biohajoavuus

-pikeerin sävyä ei kunnolla näe läpi
-kärki saattaa pehmetä ja levahtaa käytössä hieman
-tyllan käyttö pussin kanssa vaikeaa


Sellofaanisten spritsipussien edut ja haitat:

+pussin läpi näkee pikeerin sävyn
+kärki pysyy terävänä 

-ei pysy itsestään kiinni, vaatii teippiä
-ei ole biohajoava
-sellofaania ei saa joka kaupasta
-tyllan käyttö pussin kanssa vaikeaa


. . .


The pros and cons of using parchment cones:

+parchment paper is cheap and readily available
+the bag will stay shut when folded securely
+parchment is biodegradable

-the color of icing is difficult to see
-the tip might soften and widen with use
-difficult to use a metal tip with the cone


The pros and cons of using cellophane cones:

+easy to see the color of icing
+the tip will stay sharp better

-won't stay closed by itself, needs adhesive tape
-not biodegradable
-not available in every store
-difficult to use a metal tip with the cone

. . .


29.11.2015

A Blues Brothers Cake



Olen takuulla moneen kertaan puhunut siitä, että saan perheeltäni yleensä toinen toistaan mielenkiintoisempia kakkuprojekteja. He haluavat joka kerta jotain uutta ja erilaista, mihin suostun iloiten, sillä sillä tavoin saan harjoiteltua eri tekniikoita ja en itsekään tylsisty.

Tein siskolleni alkuviikosta Kingdom Hearts-peliä sivuavan nelikulmaisen synttärikakun (kakussa oli musta massapinta ja sen kylkiin maalasin valkoisella pelissä soivan 'Dearly Beloved'-biisin nuottirivistöjä ja päälle yhteen kulmaan pelin simppelin sydänlogon), josta en valitettavasti aikataulusyistä johtuen ennättänyt napata kuvaa lainkaan. Nyt loppuviikosta jatkoin popkulttuuri- ja musateemalla, kun väkersin äidin miehelle Blues Brothers-aiheisen luomuksen.




Kakun päällä on mustalla kaulintamassalla toteutettu sävypelkistys elokuvan päähenkilöistä. Kyljissä seikkailee kitara ja elokuvan ikoninen kosla. Kirjoittelin vielä elintarvikevärillä kertosäkeen yhdestä elokuvan biiseistä.
Sisältä löytyy valkosuklaakakkua, mustaherukkaa ja valkosuklaavaahtoa. Kosteussulkuna on mustaherukka-valkosuklaaganache. Pinnassa valkoinen kaulintamassa. 

Kostukkeena käytin ihan normia 10% sokerivettä ja kaulintamassan tein sekoittamalla 1:1 sokerimassaa ja marsipaania. Valkosuklaavaahtoa tuli, kun lisäsin kermavaahdon joukkoon sulaa valkosuklaata. 

Kakun lisäksi leivoin kemuihin passionmarenkipiiraita ja pikeerasin murokekseihin elokuvan repliikkejä.





My mom's husband had a birthday party and he wished me to bake a Blues Brothers-themed cake for him. It was so fun to make!

On the top there is a two-tone image featuring the lead stars of the movie. I used fondant mixed with marzipan for the  entire cake -including decorations.
On the sides there can be found a guitar and the iconic car seen in the movie. There are also some songlyrics written with food colors.

The cake consists of white chocolate cake, blackcurrants and white chocolate mousse. It's covered with blackcurrant-white chocolate ganache and a 1:1 mix of marzipan and fondant.

. . .

26.11.2015

Pikkujouluarvonnan voittaja ja pohdintaa tulevasta



Ennen voittajan julkistamista tahdon kiittää kaikkia arvontaan osallistuneita ja antaa teille virtuaalihalauksen.
On ollut mahtavaa lukea sisältöehdotuksianne ja palautetta blogista. Laitoin kaiken korvan taakse!


Oli erityisen mukavaa huomata, että suunta, johon olen blogia viime kuukausina luotsannut, on ollut monelle mieluinen. Myönnän, että parin viime kuukauden aikana ilmestyneiden gluteenittomien reseptien paljouden takana on suurelta osin ollut olosuhteiden pakko, kun olen itse joutunut gluteenia välttelemään, mutta hyvä, jos ohjeet ovat olleet teillekin hyödyllisiä.

Tämä vatsaselkkaukseni aikaansaama muutos omassa ruokavaliossani näkyy toki blogissa reseptien painotuksissa, mutta eniten mylläystä on tapahtunut oman pääkoppani sisällä. Entisenä kaikkiruokailijana on ollut väliin haastavaakin sopeutua siihen, että nyt niin monet asiat ovat minulta kiellettyjä. Onneksi suurin osa vain väliaikaisesti ja saan varmasti melkein kaikki kiellettyjen ruoka-aineiden listalla olevat takaisin sallittuihin, kunhan vain ensin ennätän testata ne lävitse mahdollisten oireiden varalta (sallittuihin ovat palanneet jo laktoosi, sienet, herneet ja pavut(!), maapähkinä ja lupaavilta näyttävien tulosten perusteella kohta varmaan myös soija).


Tämä sisäinen myrskytys on saanut minut pohtimaan entistä enemmän myös tämän blogin suuntaviivoja ja kehitystä.
Kuten eräs vanha opiskelutoverini tapasi todeta: "Täytyy hämmentää, ettei pala pohjaan!". Paitsi että se tarkoittaa kanssaihmisten konkreettista hämmentämistä eriskummallisila tempauksilla ja arjen mundaanin mutapohjan ruoppausta, se on myös viittaus siihen, että asiat täytyy pitää liikkeessä, mikäli ei tahdo yhtäkkiä huomata olevansa tylsä, loppuunpalanut ja elämäänsä tyytymätön. Elämä täytyy pitää mielenkiintoisena.

Onneksi bloggaaminen tarjoaa jatkuvasti uusia mahdollisuuksia, haasteita ja tilaa kehitykselle, kunhan sitä vain osaa itse itselleen järjestää ja tavoitella.
Tästä kaikesta pohtimastani inspiroituneena päätin, että on aika pistää pystyyn ihan oikea lukijatutkimus. Tämän arvonnan osallistumiskommentit vähän jo sitä aihetta petasivat, mutta joulukuun aikana julkaisen blogin yläpalkkiin oman sivun tutkimukselle, johon tottakai toivon mahdollisimman monen teistä osallistuvan. Teidän korvaamattoman apunne avulla saan jäsenneltyä päässäni kihisevät ideat parempaan ruotuun ja tuotettua vastakin sisältöä, jonka toivon olevan hyödyksi monelle.
Pitäkää siis silmällä sitä yläpalkkia! Ja ei huolta, kerron kyllä sitten vielä erikseen, kun lukijatutkimuksen julkaisen.



Mutta nyt tätä enempää jaarittelematta siirrymme pikkujouluarvonnan voittajan julkistamiseen.


Osallistujia oli enemmän kuin uskalsin toivoa, mikä on aivan mahtavaa.
Onneksi minun ei itseni tarvinnut valita voittajaa, vaan sen teki puolestani satunnaisnumerogeneraattori a.k.a. random.org.





Voittajaksi valikoitui numero 21, mikä tarkoittaa ekasta kommentista alaspäin laskiessa:




Onneksi olkoon!

Olen sinuun yhteydessä myös sähköpostitse.

Kiitos tuhannesti kaikille osallistujille!

. . .

25.11.2015

Kuinka saan ennakkoluuloisen lapseni syömään uusia ruokia

Tämä on ehkä ainut lastenkasvatusvinkki, jonka täällä blogissa aion ikinä jakaa, mutta se on toiminut meillä niin hienosti, että pakkohan siitä on kertoa.

Taustatietoina mainittakoon, että lapsemme suhtautuu uusiin ruokalajeihin valtavalla epäluulolla. Jos se ei näytä tutulta, se on automaattisesti takuulla pahaa hänen mielestään.
Työn ja tuskan takana on ollut saada laajennettua maistuvien ruokien repertuaaria. Vääntöä syntyi jo siitäkin, että saatiin lapsi syömään leikkelettä leivän päällä saatika sitten, että kastikkeen sekoittaisi vaikka pastan sekaan.

Olin lapsena ihan samanlainen ja jos minustakin on kasvanut rohkeasti uusia ruokia ja makuja kokeileva ihminen, tiedän, että omakin jälkikasvu varmasti iän myötä tässä suhteessa petraantuu.
Mutta voihan sitä petraantumista koittaa edesauttaa tässä vaiheessa jo vähäsen.




Nyt viime kuukausien aikana edistystä on tullut huimasti!
Annan kaiken krediitin sille, että keksin ottaa käyttöön Ruokaruksilistan. Sen avulla saamme lapsemme maistamaan uusia ruokia (ja syömäänkin niitä annoksen verran) ilman kyyneliä, kiukkua tai sitä, että potisi itse huonoa omatuntoa siitä, että ilkeänä äitinä laittaa lapsensa maistamaan erilaisia asioita, vaikka toinen ei tahtoisi. :)

Ruokaruksilista toimii hyvin yksinkertaisesti.
Otetaan arkki paperia, kirjoitetaan yläreunaan "Ruokaruksilista" ja merkitään sen alle kymmenen kohtaa.
Joka kerta kun lapsi maistaa reippaasti ja syö lautaselle laitetun annoksen itselleen uutta ja outoa ruokaa (annoksen kannattaa olla vain pieni -ei pidä olla liian kunnianhimoinen) kokonaan, listaan merkitään iso ruksi ja esimerkiksi kirjoitetaan ylös se ruoka, mitä lapsi sillä kertaa söi reippaasti.
Ruksin saa listaan vain, jos koko annos on syöty (tästä syystä lautaselle aluksi vain se pieni määrä). Myös tarroja voi käyttää merkintään ruksien sijasta. Se tuo jopa lisää hohtoa koko hommaan.

Ja sitten on se paras osuus! Palkinto.
Kun kaikki kymmenen ruksia on paperiin saatu, lapsi saa palkinnoksi valita ruokalajin, jonka pääsee kokkaamaan yhdessä vanhemman kanssa. Kannattaa kannustaa valitsemaan lapsen lempiruokaa.
Mutta tässä on pieni juju kyllä. Lapsi ei saa valita pelkkää einestä tai pikaruokaa. Jos halutaan hampurilaista tai pitsaa, se tehdään yhdessä alusta lähtien itse. Meillä ensimmäisen listan täytyttyä valinnaksi muodostui juurikin hampurilaiset, joita varten leivoimme itse tytön kanssa sämpylät ja paistoimme pihvit. Oli menestys!





Lapsen kannalta tämä on hyvä diili. Kun saa tyhjennettyä lautasen (mistä tietenkin saa vanhemmilta kehuja), saa myös pienen välipalkinnon ja onnistumisen tunteen siitä, että sai taas rastin listaan. Suuri palkinto on sitten se, että ruokana on omaa lempparia ja sitä pääsee valmistamaan yhdessä vanhemman kanssa. Se on monelle lapselle ihana elämys -varsinkin jos kotona ei ole hirveästi aiemmin kokkailtu yhdessä. Ja kun palkintoruoka ei saa olla vaikka Hesen hampurilainen, sitäkin kautta saadaan pedattua oikean ruoan puolesta hyvää fiilistä. Loppujen lopuksi tässä ei niinkään palkita ruoalla, vaan pikemminkin kokemuksilla, elämyksillä, yhdessätekemisellä ja sillä, että lapsi saa kerrankin itse päättää, mitä koko perhe syö sillä aterialla.

Ja lopuksi vielä omat vinkkini kokeilun onnistumisen varmistamiseksi.
Lasta ei saa pakottaa syömään, jos ruoka ei vaan maistu hänestä hyvältä. Pakottaminen ei johda mihinkään hyvään. Kannattaa koittaa kannustaa, että kun lautanen on tyhjennetty, listaan merkitään ruksi, mutta siitä ei saa tehdä pakkoa. Joka kerta ei voi onnistua ja se ei haittaa.
Samaten on hyvin tärkeää, että ruksin saa vain silloin, kun se pieni annos on täysin syöty. Jos rukseja saa ihan miten sattuu, listan pointti (eli lasten kannustaminen ruokailuun, vaikka ruoka on outoa ja ei välttämättä sitä suosikkia) nollaantuu.

Meillä tämä on toiminut erinomaisen hyvin ja aloitimme juuri listan numero kaksi. Lapsi on siitä yhtä innoissaan kuin minäkin. Voitto!

. . .

23.11.2015

16 vinkkiä parempien täytekakkujen tekoon


Paha Kakku-blogi on muuttanut!


Blogin uusi koti sijaitsee osoitteessa www.pahakakkubakery.fi



Nyt ei ehkä ole se perinteisin täytekakkuaika vuodesta kenellekään, mutta olen viikon sisällä pyöräyttämässä kaksi täytekakkua kasaan perhettäni varten, joten aihe on minulla tuoreena mielessä.
Näistä kakkupohdinnoista innostuneena päätin kasata listan vinkkejä täytekakkujen tekoon.

Nämä kikkakutoset auttavat ainakin minua itseäni saamaan aikaan parempia kakkuja tehokkaammin. Toivottavasti niistä on hyötyä myös teille!





1) Leivo täytekakkupohja aina viimeistään leikkaamista edeltävänä päivänä! Missään nimessä ei kannata lähteä leikkaamaan tuoretta, vastapaistettua kakkupohjaa. Se vain tahmaa veitsen ja murenee ja repeilee.
Kääri täysin jäähtynyt ja vuoasta irroitettu kakkupohja tuorekelmuun ja aseta jääkaappiin tasaantumaan yön ajaksi. Se parantaa leikkuutulosta kokemukseni mukaan huomattavasti!


2) Jos jostain syystä sinun on pakko leikata ja täyttää vastapaistettu kakkupohja, aseta vuoasta irroitettu, jäähtynyt kakku pakkaseen tunniksi tai puoleksitoista. Se toimii hienoisena ensiapuna. Ei silti korvaa yön yli jääkaapissa pitoa.


3)Käytä kakun leikkaamiseen aina sahateräistä veistä.
Pitkäteräinen leipäveitsi kelpaa, jos sinulla ei ole kondiittorin kakkuveistä.

Kakkusaha on myös käypä valinta.


4)Leikkaa kakku sahaavin liikkein kakkupohjaa samalla pyörittäen. 
Voit asettaa kakun hieman pohjaa suuremmalle leivinpaperineliölle, mikä helpottaa kakun pyörittämistä leikatessa. Toinen käsi käyttelee veistä ja toinen pidetään kakun päällä ja sillä käännetään kakkua. Jos olet oikeakätinen, käännä kakkua vastapäivään. Vasenkätiset kääntävät myötäpäivään.


5)Leikkaa kakusta aina hattu pois ja siisti reunat suoriksi!
Kakun hattu on siis se kumpu (tai lässähtäneellä kakulla ne korkeammat reunat), joka kakkuun usein muodostuu paiston aikana. Se pitää leikata pois! Sitä ei käytetä tavallisen täytekakun teossa (muotokakkuun sen voi vielä hyödyntääkin), vaan se on valitettava hukkapala.
Sama juttu reunojen kanssa! Jos käytät kakkuvuokaa, jonka reunat levenevät ulos- ja ylöspäin, kakkupohja pitää trimmata suoraksi.
Pystysuorat reunat täytekakussa antavat huomattavan ammattimaisen ilmeen kakulle ja vastaavasti trimmaamatta jätetyt aavistuksen vinot reunat taas kielivät kotikutoisuudesta. Se on synti erityisesti, jos tekijä on ammatti-ihminen.
Meneehän siinäkin tavallaan kakkua hukkaan, mutta ulkonäkö kohenee niin paljon, että pienet kakkuperkeet eivät todellakaan haittaa. Tehkää niistä vaikka cake popseja tai perunaleivoksia.


6) Kostuta, mutta kohtuudella!
Läpimäräksi muhjuksi kostutettu kakku on kamalaa. Kosteus valuu alaspäin, joten riittää, että kostuketta annostellaan sudilla levyjen pintaan -erityisesti reunoille. Muista kostuttaa myös päällimmäinen kakkulevy.


7) Kostukkeeksi riittää mainiosti sokerivesi. 
Koulussa meille opetettiin, että litraa vettä kohden laitetaan 100g sokeria ja kiehautetaan. Viimeisimmällä työpaikallani taas opin sen, ettei koko vesimäärää kannata kiehuttaa, vaan ainoastaan osa (sokerin kanssa) ja loppu vesi kaadetaan kylmänä sekaan. Näin neste jäähtyy nopsemmin käyttölämpöiseksi.


8)Kostukkeen pitää olla kylmää. 
Lämmin kostukeneste edistää bakteerien lisääntymistä ja nopeuttaa kakun pilaantumista. Sama pätee muihinkin täytteisiin.


9) Levitä täytteet mahdollisimman tasaisesti.
Kakusta saa helpommin suoran ja siistin, kun täytteet ovat jo heti tasapaksuina kerroksina.


10) Paina levyjä kiinni täytteisiin.
Kun lisäät seuraavan levyn täytekerroksen päälle, paina sitä jämäkästi, mutta kakkua runnomatta kiinni edelliseen täytekerrokseen. Kakusta tulee tiiviimpi, se kestää paremmin siirtelyä ja ei mene vinoksi niin herkästi.
Älä välitä tursuilevista täytteistä tässä kohtaa.


11) Jos laitat kakun päälle marjoja, tee se ennen kerman levittämistä.
Puolikkaat mansikat asetetaan leikkuupinta näkyviin ja pystyyn. Vaihtoehtoisesti voi muodostaa vaikka rykelmän mansikkalohkoista tai muista marjoista.
Mutta marjat ensin. Sitten tulee kiillekerros, jos sitä käyttää.
Kun marjat ja kiilteen laittaa ennen kermaa, mahdolliset kiilleloiskeet jäävät paremmin kerman alle piiloon.


12) Kinuskikakussa toimitaankin toisinpäin!
Jos teet kinuskikakkua, pursota kerma ensin ja lisää notkea (mutta ei kuuma!) kinuski kakun keskelle aloittaen reunoilta. Pursota kinuskia ensin kermareunusten vierelle ja etene siitä spiraalimaisesti kohti keskustaa.
Kinuskin alla on muuten hyvä olla kerros vaikka aprikoosihilloa tai muuta estämässä kinuskin imeytymistä kakkupohjaan. 


13) Kun koristelet kakkua kermalla, aloita reunoista.
Tasaiset reunat teet vaikka näin:
Levitä kermaa valitsemallasi menetelmällä (esim pursotus tai paletti) kakun kylkiin tasaisesti. Ota sitten suorareunainen raappa ja pitäen raappaa pystysuorassa kakun kylkeä vasten, pyyhi sillä varovasti ylimääräiset kermat kakun kyljistä kakkua samalla pyörittäen. Kakkuhyrrä (pyörivä kakkualusta) on tähän erinomainen apuväline. Tämä työvaihe on helpompi, kun olet trimmannut kakun reunat pystysuoriksi.
Saman voi saada aikaan pystysuorassa pidetyllä paletilla, mutta siinä käsi on haastavassa kulmassa.
Jos haluat, voit viimeistellä kauniin kermapinnan kuumassa vedessä lämmitetyllä ja kuivaksipyyhityllä metallipaletilla silitellen. Vaatii harjoittelua, mutta pinnasta tulee todella kaunis ja siloinen.


14) Less is more!
Tämä pätee kermapursotusten määrään. Pidetään kakun pinnassa olevan kerman määrä kohtuudessa. Kukaan ei halua syödä kakkua, jonka pinnassa on kaksi senttiä pelkkää kermakerrosta joka suuntaan.
Tai no rehellisyyden nimissä tiedän yhden ystäväni, joka haluaisi, mutta kukaan muu ei halua. :D


15) Älä makeuta kermaa.
Kakun täytteenä on yleensä hilloja ja ties mitä makeita, joten kermavaahto ei kaipaa itseensä enempää makeutta. Täytteen kermaan saa laittaa vähän makeutta, mutta koristeluun käytettävään ei yhtään!
Äklömakea kermakakku on hirveää.


16) Koristereunuksen pursotusten tulee olla tasassa kakun kylkien kanssa.
Ei saisi mennä reunan yli.






Ja viimeisenä vielä bonusvinkki!

Jos joudut täyttämään useamman kakun samana päivänä, tee se liukuhihnatyönä samaan aikaan. 
Leikkaa kakut yhteen pötköön, täytä aina samat vaiheet samaan aikaan kaikista kakuista ja koristele myös sarjatulella. Säästät huomattavan paljon aikaa!

. . .

Unohdinko jotain oleellista? Jäikö jokin työvaihe askarruttamaan?
Kysy kommenttikentässä ja autan parhaani mukaan.

. . .

21.11.2015

Seed crisp bread


Paha Kakku-blogi on muuttanut!

Blogin uusi koti sijaitsee osoitteessa www.pahakakkubakery.fi


Olen ihastunut siemennäkkäriin kyllä toden teolla. Nykyään kaupasta saa valmista siemen+jauhosekoitusta näkkärin tekoon, mutta tykkään sekoitella näkkärimiksit ihan itse.

Nappasin ainesuhteita ja inspiraatiota Tuoppi&Sapuska-blogista, vaikka muunsinkin heidän reseptiään jonkun verran sopimaan omiin aineksiini. Perusajatus on silti sama. Siemeniä, tärkkelystä, vettä ja öljyä.
Yksinkertaista ja ihan mielettömän hyvää!

Jos haluaa tehdä näistä naksuja, voi valmiin näkkärilevyn vain poksutella pieniksi palasiksi ja kauhoa palaset sitten kulhoon tarjolle. Mutta jos tekee mieli syödä enempi voileivän kaltaisena näkkileipänä, kannattaa ennen paistoa vetää levyyn sellaiset katkaisua helpottavat viivat, joita myöten näkkäri on sitten helppo katkoa siisteihin siivuihin.



I love this bread!
It's easy, quick to make and delicious.
I like to blend my own seed-mix, even though you can get the ready-made seed crisp bread mix from the stores now.

I got some inspiration and help with the ingredients from the Tuoppi&Sapuska-blog. I have adjusted the recipe to suit my own needs.

If you want, just break the crisp bread into small pieces and serve as snacks. But if you want to eat it with toppings in a more bread-like manner, I recommend drawing a grid onto the sheet before baking to get more pretty-looking pieces.



Seed crisp bread

Siemennäkkäri



  • 100 g vaaleita seesaminsiemeniä / white sesame seeds
  • 35 g tummia seesaminsiemeniä / black sesame seeds
  • 40 g kurpitsansiemeniä / pumpkin seeds
  • 50 g kuorittuja auringonkukansiemeniä / sunflower seeds
  • 30 g perunatärkkelystä / potato starch
  • 1 tl/tsp suolaa / salt
  • 1/2 tl/tsp  psylliumjauhetta / psyllium husk
  • 50 g rypsiöljyä tms / rapeseed oil
  • 250 g kiehuvaa vettä / boiling water


Yksi annos riittää yhdelle uunipellille. 

Sekoita toisiinsa siemenet, tärkkelys, suola ja psyllium. Lisää ensin öljy ja sekoita tasaiseksi. Lisää viimeisenä vesi ja hämmennä, kunnes seos jonkin verran paksunee.

Kippaa siemenseos leivinpaperoidulle uunipellille ja levitä esimerkiksi kulmapaletilla tai vastaavalla lastalla tasaiseksi levyksi. Seos riittää tasaiseksi ja ohueksi kerrokseksi koko uunipellin alalle. Näkkärin ei kuulu jäädä paksuksi.

Voit halutessasi vetää näkkärilevyyn ruudutuksen lastan kärjellä. Se helpottaa siistien palasten lohkomista näkkäristä paiston jälkeen.

Paista näkkäriä 175C asteessa noin 45-55 minuuttia tai kunnes se on alkanut saada hieman väriä. Huom! Hieman vain, muuten näkkäri maistuu helposti palaneelle, vaikka olisikin vain kauniin kullanruskea.

Anna jäähtyä ja lohko palasiin. Nauti sellaisenaan tai päällisten kanssa. Pieniin palasiin pilkottuna myös erinomaista olutnaksuina tai sipsinkorvikkeena.

. . .

One portion will be enough for a single baking sheet (about 40x40cm).

Mix together all the seeds, the starch, salt and psyllium husk. Add the oil next and mix until combined.
Lastly, add in the boiling water and mix with a spoon until slightly thickened.

Pour to a parchment-covered baking sheet and spread evenly (and thinly!) with a spatula.

If you want, you can use the tip of the spatula to draw a grid. That'll help you to break even and nice-looking pieces of the sheet of crisp bread after it's been baked.

Bake at 175C (about 350F) for 45-55 minutes or until it has a light color. You don't want it to be golden, because it will taste burnt, if it gets too dark.

Let cool and break into pieces. Great as is or with toppings.

. . .

16.11.2015

Pikkujouluarvonta!

Juhlitaan yhdessä pikkujouluja arvonnan merkeissä!

Tässä on vähän kyllä oma lehmä ojassa, sanoisin. Kaipaan nimittäin mielipiteitänne ja toiveitanne tähän blogiin ja sen sisältöön liittyen, joten arvontaan osallistuminenkin onnistuu niitä teemoja pohtimalla.

Arvonnan palkinto koostuu muutamasta keittiötarvikkeesta.
Paketista löytyy Lapuan Kankureiden patakinnas, Finlaysonin kaunis sinisävyinen keittiöpyyhe, silikonipäinen nuolija ja Wonder Cakes-silikonimuottilevy. 
Kaikki tuotteet ovat käyttämättömiä.




ARVONTA ON PÄÄTTYNYT! KIITOS OSALLISTUNEILLE!

Voittaja on selvillä ja nähtävissä täällä.


Arvonnan säännöt menevät seuraavasti:

Arvonta-aika on 16.11.2015 - 26.11.2015 klo 22:00 Suomen aikaa.

Arvonta-ajan päättymisen jälkeen lähetetyt kommentit eivät ole mukana arvonnassa.

Yksi osallistuminen per henkilö.


Arvontaan osallistutaan jättämällä kommentti tämän blogiviestin yhteyteen. Kirjoita kommenttiisi sisältötoive, eli minkälaisia aiheita toivoisit jatkossa näkeväsi blogissa enemmän. Ehdotuksia saa olla monta, jos niitä tulee mieleen.

Jättäkää kommenttiin myös toimiva sähköpostiosoite, jotta saan voittajan kiinni.

Onnea matkaan kaikille!

. . .


Pieni präntti:
Arvonnan suorittaa yksityishenkilö. Arvonnan osallistujina voi olla vain luonnollisia henkilöitä. Arvontaan saa osallistua kuka tahansa luonnollinen henkilö mistä päin maailmaa vain, mutta arvonnan palkinto lähetetään vain kotimaan osoitteeseen (Suomi ja Ahvenanmaa).

Arvonnan voittaja pyritään valitsemaan arvonnan päättymistä seuraavana päivänä, kuitenkin mahdollisimman pian arvonnan päättymisen jälkeen. Voittaja valitaan käyttämällä satunnaislukugeneraattoria (random.org) ja voittajia on vain yksi.

Arvonnan voittajan tulee vahvistaa voittonsa viikon kuluessa arvonnan päättymisestä vastaamalla voitosta kertovaan sähköpostiviestiin. Mikäli viestiin ei vastata ajoissa, arvonnan järjestäjä pidättää oikeuden valita satunnaisesti uuden voittajan arvonnalle.
Palkinto lähetetään voittajalle mahdollisuuksien rajoissa viimeistään kahden viikon kuluttua arvonnan päättymisestä, ellei tule ylivoimaista estettä. Tällaisessa tilanteessa arvonnan suorittaja on yhteydessä voittajaan henkilökohtaisesti.

. . .